Thursday, May 27, 2010

Heidegger the Fox, in the words of Arendt (die nackte Venus)

Arendt on Heidegger as Fox has a curious slip:
and now that not one intact piece of fur was left on him, so to speak,
we have the naked fox.

The fox is almost as old as literature itself, perhaps coming to us from Persia.

There is something a play here: the fox and the vixen, die nackte Venus.

The cheap woman is wearing the fox stole: there is a double play as she easily casts off this fur, will she reveal another or will she present as the prepubescent child?  Heidegger is always about unveiling.

Was there ever a boa of fox fur? (see: Mr. Fox, wearing his tail as a cravate; voice of Ge. Clooney)

In French the animal is the cat, for which there is the feminine la chatte. And French has the ready slips to chastise and chaste.

We almost have a burrow in the Venus Flytrap and the buzzing flies.

It is not a simple parable; it is an involuted tale of an involution which is not.

I pass by "Fuchs" without mention.

I once charmed a fox kit from a burrow with vocalization: when the vixen bounded back minutes later it was not to the burrow opening to confront me, but to the dense brush behind the exposed den: the kit went to her there, not back into the burrow.  What did Arendt know of foxes?  Mere literary allusion to parable?

No comments:

Post a Comment